Isatxa Mengíbar, quizás este nombre no te suene para nada. Incluso si vieras una foto de esta persona tampoco la reconocerías. Pero si la escuchas interpretar uno de sus personajes, el más famoso, ya sí te resultará tremendamente familiar.
Mengíbar es una veterana actriz de doblaje que inició su carrera en la década de 1990 y que se ha mantenido como la voz de Lisa Simpson desde que la serie aterrizara en España. Junto a su compañera Sara Vivas, es la única del elenco que comparte el registro de no haber abandonado nunca la producción.
Hay que recordar que los actores y actrices dobladores de Homer y Marge Simpson han sido varios en estos años, ya sea por fallecimiento o por tener que abandonar el proyecto. En el caso de Maggie, a la pequeña hija Simpson solo se le recuerda hablar en una ocasión para decir “papá”.
Una carrera marcada por un personaje animado
A menudo, los actores de doblaje se eternizan con sus personajes. Ese es el caso de Isatxa Mengíbar y de alguno de sus compañeros. La industria del doblaje tiene a grandes profesionales en España, y esta actriz en un buen ejemplo de ello.
![Isatxa Mengíbar Isatxa Mengíbar](https://pictures.lanocion.es/2022/marzo/1/isatxa-mengibar.jpg)
Isatxa Mengíbar
Su particular timbre de voz, muy agudo, versátil y cantarín, le permite poner voz a Lisa, algo que lleva haciendo más de 30 años. Esta actriz tiene una gran facilidad para los acentos y para alcanzar rangos vocales de canto.
Sus compañeros dicen de ella que es una profesional de gran talento, muy trabajadora y muy entregada a su dedicación. En su carrera, más allá de ser la voz de la hija mayor de Homer y Marge Simpson, también ha interpretado otros personajes infantiles, tanto niños como niñas.
En el terreno de los personajes adultos, y dejando a un lado las producciones de animación, Isatxa Mengíbar ha aparecido en Anatomía de Grey, en Las Chicas Gilmore, en Orange is the New Black, en You o en Cómo conocí a vuestra madre.
No obstante, cabe decir que buena parte de la trayectoria profesional de esta actriz está ligada a la animación con El tigre: Las aventuras de Manny Rivera, El intrépido Batman, Los osos amorosos y Peppa Pig. Además, también compartió rodaje con Sara Vivas, la voz de Bart en España, en Southpark.
¿Cómo consiguió Isatxa Mengíbar ser Lisa Simpson en España?
La actriz comenzaba su carrera en los años 90 del pasado siglo cuando la convocaron para hacer una prueba a modo de casting. Para entonces en España no había dibujos animados para adultos, eso llegó con Los Simpsons y posteriormente con otras producciones también asociadas a Matt Groening.
Mengíbar solo hizo una secuencia, que es lo que acostumbra a suceder en estas pruebas, pero obtuvo el papel. La actriz ha reconocido en varias ocasiones que el personaje de Lisa le parece un bombón.
Es una chica muy sensata, la que más cabeza tiene en la familia, y con el paso de las temporadas ha ido ganando protagonismo. Si en un principio Bart era quien más minutos acumulaba en pantalla y posteriormente el foco se giró hacia Homer, Lisa también ha ido evolucionando, de ser una chica solo preocupada por los estudios y ser una empollona ha pasado a ser un personaje con más conciencia social: ecologista, vegetariana y menos repipi.
¿Qué dificultades implica doblar a Lisa Simpson?
Más de 30 años doblando a un personaje, y con una carrera en la profesión solo al alcance de unos pocos elegidos, permiten a esta actriz situarse como todo un referente del oficio. Para Mengíbar, la gran dificultad de doblar a Lisa es que habla mucho y muy rápido.
![Lisa Simpson Lisa Simpson](https://pictures.lanocion.es/2022/marzo/1/lisa-simsom.jpg)
Lisa Simpson
Esto obliga a la actriz a estar completamente despejada en todas las sesiones de grabación. A su vez, la propia Lisa ya ha incorporado a su carácter rasgos de la personalidad de Mengíbar, como por ejemplo la risa. Otros aspectos, como pequeñas frases o ese toque humorístico de la serie en español, se deben a la aportación del ya fallecido Carlos Revilla, el que fuera primer doblador de Homer Simpson.
A Mengíbar también le ha sucedido lo que a muchos actores de doblaje, y es que han reconocido su voz por la calle. En este caso, no era como consecuencia de doblar a Lisa Simpson, sino por su papel en Las chicas Gilmore. Para interpretar a Lisa Simpson, la actriz cambia su tono natural de voz.
¿Encasillada por doblar a personajes animados?
A pesar de su labor también en producciones donde toca a interpretar a personajes de carne y hueso, Isatxa Mengíbar ha reconocido en alguna ocasión que sí se ha podido sentir encasillada por trabajar tanto en la animación.
Sin embargo, esa reacción la ha perdido con el tiempo y la madurez, pues doblar a personajes animados permite mayor espacio a la libertad interpretativa. Con los personajes reales el margen de maniobra está más limitado, pues hay que ajustarse a su voz original.
Larga vida a Lisa Simpson y a su voz en España, Isatxa Mengíbar, una actriz camaleónica y con una trayectoria profesional envidiable.